Depdikbud, Balai Penelitian Sejarah dan Budaya Yogyakarta (1988) Banjaran sari jilid 2. Seri terjemahan/saduran naskah kuno . Balai Penelitian Sejarah dan Budaya Yogyakarta, Yogyakarta.
Text
RISALAH SEJARAH DAN BUDAYA SERI TERJEMAHAN NASKAH KUNO BANJARANSARI.pdf - Published Version Copyright All Rights Reserved Download (29MB) |
Abstract
Balai Penelitian Sejarah dan Budava , Departemen P dan K di Yogyakarta, mengadakan kegiatan transkripsi,terjemahan/saduran naskah kuno. Kali ini RISALAH SEJARAH DAN BUDAYA, Seri Terjemahan Naskah Kuno, khusus berisi suatu naskah saduran Banjaran Sari jilid II. Naskah Banjaran Sari ini aslinya ditulis dalam hurup Jawi, berbahasa Jawa, bentuk Prosa oleh Empu Adi langu di Pejajaran. Naskah ini ditulis atas perintah raja Mundingsari pada tahun 1194 atau tahun Jawa 1230.
Item Type: | Book |
---|---|
Subjects: | Pendidikan > Bahasa dan Kesusatraan > Bahasa Daerah Pendidikan > Kebudayaan > Nilai Budaya Pendidikan > Kebudayaan > Naskah Kuno Pendidikan > Kebudayaan > Sejarah Indonesia |
Divisions: | Direktorat Jenderal Kebudayaan > Sekretariat Direktorat Jenderal Kebudayaan > BPNB D.I.Yogyakarta |
Depositing User: | Sekretariat Ditjen Kebudayaan |
Date Deposited: | 15 Feb 2022 09:19 |
Last Modified: | 15 Feb 2022 09:20 |
URI: | http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/24520 |
Actions (login required)
View Item |