Kaseng, Sjahruddin and Basang, Djironq and Mangemba, H.D., Mangemba, H.D. and Kamaruddin, Kamaruddin (1986) Lontarak bilang raja Gowa dan Tallok (naskah Makassar): transliterasi dan terjemahan. Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Ujung Pandang.
Text
PENGKAJIAN LANJUTAN TRANSLITERASI TERJEMAHAN LONTARAK BILANG RAJA GOWA DAN TALLOK_NASKAH MAKASAR.pdf - Published Version Copyright Some Rights Reserved Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial. Download (51MB) |
Abstract
Naskah lama yang pada hakikatnya merupakan rekaman budaya dan
tuangan cetusan jiwa dan semangat bangsa pada masa silam. Mengingat betapa tinggi dan pentingnyan nilai-nilai yang kandung naskah lama itu, sehingga pada tahun anggaran 1986/1987, Bahagian Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sulawesi Selatan (La Galigo) diberi kepercayaan untuk mentranslasi dan menerjemahkan naskah lama dan sastra lisan suku Bugis, Makassar, Mandar, dan Toraja.
Item Type: | Book |
---|---|
Subjects: | Pendidikan > Bahasa dan Kesusatraan > Sastra Indonesia Pendidikan > Kebudayaan > Naskah Kuno |
Divisions: | Direktorat Jenderal Kebudayaan |
Depositing User: | Sekretariat Ditjen Kebudayaan |
Date Deposited: | 04 Dec 2021 11:33 |
Last Modified: | 04 Dec 2021 11:33 |
URI: | http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/24136 |
Actions (login required)
View Item |