Fachruddin, Fachruddin and Thaha, Zainuddin and Rahim, A. Rahman and Punagi, Andi Abubakar (1986) Pappasenna to maccae ri luwuq sibawa kajao laliqdong ri bone (transliterasi dan terjemahannya kedalam bahasa Indonesia). Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Ujung Pandang.

[img] Text
PAPPASENNA TO MACCAE RI LUWUQ SIBAWA KAJAO LALIQDONG RI BONE (TRANSLITERASI BAHASA INDONESIA).pdf - Published Version
Copyright All Rights Reserved

Download (15MB)

Abstract

Proyek Penelitian dan Pengkajian Kebudayaan Sulawesi Selatan (La Galigo) yang mulai beroperasi pada tahun anggaran 1985/1986 mempunyai tugas mengalihhurufkan dan mengalihbahasakan naskah tertulis dan karya sastra lisan
yang dimiliki oleh suku Bugis, Makassar, Mandar, dan Toraja.
Salah satu hsil tersebut dapat disaksikan denganmengikuti
keseluruhan isi buku ini. Bentuk awal karya tulis ini adalah sebuah laporan pengkajian satu tim dan kemudian diperiksa ataudievaluasi dan disunting oleh orang lain, ada yang dikerjakan oleh perorangan dan ada pula yang diperiksa oleh kelompok, sebelum dikirim ke percetakan untuk di terbitkan dalam bentuknya seperti sekarang ini.

Item Type: Book
Subjects: Pendidikan > Bahasa dan Kesusatraan > Bahasa Daerah
Pendidikan > Bahasa dan Kesusatraan > Penelitian Bahasa dan Sastra
Pendidikan > Kebudayaan > Nilai Budaya
Pendidikan > Kebudayaan > Naskah Kuno
Pendidikan > Kebudayaan > Penelitian kebudayaan
Divisions: Direktorat Jenderal Kebudayaan
Depositing User: Sekretariat Ditjen Kebudayaan
Date Deposited: 07 Feb 2022 00:09
Last Modified: 07 Feb 2022 00:09
URI: http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/24104

Actions (login required)

View Item View Item
garudaslot 55tbet garudaslot santuy4d garuda slot